English French
This parameter is used to get and set the unqualified host name for a device. Ce paramètre est utilisé pour obtenir et définir le nom d'hôte non qualifié d'un périphérique.
Apply Interface Configuration Appliquer la configuration de l'interface
This parameter applies the stored configuration to an interface. The configuration of an interface shall include, but is not limited to, the settings in IPV4 Static Address, IPV4 DHCP Mode(if supported) and IPV4 Zeroconf Mode(if supported). Ce paramètre applique la configuration enregistrée à une interface. La configuration d'une interface doit inclure, sans s'y limiter, les paramètres de l'adresse statique IPV4, du mode DHCP IPV4 (si pris en charge) et du mode IPV4 Zeroconf (si pris en charge).
IPv4 Address / Netmask Adresse IPv4 / Masque de réseau
This parameter is used to retrieve the current IPv4 Address and Netmask information for an interface. Ce paramètre est utilisé pour récupérer l'adresse IPv4 actuelle et les informations de masque de réseau pour une interface.
Interface Name Nom de l'interface
This parameter is used to retrieve the label for a network interface. Ce paramètre permet de récupérer l'étiquette d'une interface réseau.
DMX512 Startup Mode Mode de démarrage DMX512
This parameter defines the behavior of the device when it starts up and the DMX512 control signal is absent.
The DMX512 signal is considered absent when standard DMX packets are not received for a period of greater than 1.25 seconds.
Ce paramètre définit le comportement de l'appareil lorsqu'il démarre et que le signal de commande DMX512 est absent.
Le signal DMX512 est considéré comme absent lorsque les paquets DMX standard ne sont pas reçus pendant une période supérieure à 1,25 seconde.
Modulation Frequency Description Description de la fréquence de modulation
This parameter is used to get a descriptive ASCII text label for a response time setting. The label may be up to 32 characters. Ce paramètre est utilisé pour obtenir une étiquette de texte ASCII descriptive pour un paramètre de temps de réponse. L'étiquette peut comporter jusqu'à 32 caractères.
DMX512 Block Address Adresse de bloc DMX512
This parameter provides a mechanism for block addressing the DMX512 start address of sub-devices. Ce paramètre fournit un mécanisme pour bloquer l'adressage de l'adresse de début DMX512 des sous-appareils.
Burn-In Durée de rodage
This parameter provides a mechanism for devices that require specified burn-in times.

In order for fluorescent lamps to operate properly with all types of fluorescent dimming ballasts they must be operated continuously at full output for a manufacturer recommended period of time (BURN_IN).

This parameter allows users to set a burn-in time for dimmers controlling fluorescent ballasts after changing lamps.
Ce paramètre fournit un mécanisme pour les périphériques qui nécessitent des durées de rodage spécifiées.

Pour que les lampes fluorescentes fonctionnent correctement avec tous les types de ballasts de gradation fluorescents, elles doivent fonctionner en continu à pleine puissance pendant une période de temps recommandée par le fabricant (BURN_IN).

Ce paramètre permet aux utilisateurs de définir un temps de rodage pour les gradateurs contrôlant les ballasts fluorescents après le changement de lampes.
Output Response Time Temps de réponse de sortie
Dimmers often have a variable response time that smoothes fades that might otherwise exhibit a stepping behavior between levels. The consequence of smoothing fades using this method is that the dimmer may not turn on or off as quickly as it would without the slowed response. Dimmers with variable response times allow the user to achieve a balance between speed and smoothness in fades. Les gradateurs ont souvent un temps de réponse variable afin de lisser les fondus enchaînés, qui pourraient autrement montrer un comportement erratique entre les niveaux. Le lissage des fondus enchaînés à l'aide de cette méthode signifie que le gradateur peut ne pas s'allumer ou s'éteindre aussi rapidement qu'il le ferait sans la réponse ralentie. Les gradateurs à réponse variable permettent à l'utilisateur de trouver un équilibre entre vitesse et douceur pendant les fondus enchaînés.
Preset Merge Mode Mode de fusion du preset
Normally a preset started with the PRESET_PLAYBACK message has priority over a DMX512 input signal. On some devices this may not be the desired effect, and other merge modes may be offered.

This parameter is used to retrieve or change the preset merge mode.
Habituellement, un preset démarré avec le message Lecture de préréglage a la priorité sur un signal d'entrée DMX512. Avec certains appareils, cela peut ne pas être l'effet souhaité et d'autres modes de fusion sont proposés.

Ce paramètre permet d'appeler ou de modifier le mode de fusion prédéfini.
Lock State Description Description de l'état de la serrure