English French
This parameter applies the stored configuration to an interface. The configuration of an interface shall include, but is not limited to, the settings in IPV4 Static Address, IPV4 DHCP Mode(if supported) and IPV4 Zeroconf Mode(if supported). Ce paramètre applique la configuration enregistrée à une interface. La configuration d'une interface doit inclure, sans s'y limiter, les paramètres de l'adresse statique IPV4, du mode DHCP IPV4 (si pris en charge) et du mode IPV4 Zeroconf (si pris en charge).
This parameter provides a text description of up to 32 characters for the device model type. Ce paramètre contient une description textuelle d'un maximum de 32 caractères pour le type d'appareil.
This parameter is used to set or get the DMX512 start address. Ce paramètre définit l'adresse de démarrage DMX512.
This parameter defines the behavior of the device when the DMX512 control signal is lost.

A scene that is triggered by a DMX512 Loss of Signal condition usually ignores the Wait Time stored using the CAPTURE_PRESET PID and instead use the Hold Time included with this PID.
Ce paramètre définit le comportement de l'appareil en cas de perte du signal de commande DMX512.

Une scène déclenchée par une perte de signal DMX512 ignore généralement le temps d'attente enregistré avec le preset de capture PID et utilise à la place le temps de maintien contenu dans ce PID.
This parameter defines the behavior of the device when it starts up and the DMX512 control signal is absent.
The DMX512 signal is considered absent when standard DMX packets are not received for a period of greater than 1.25 seconds.
Ce paramètre définit le comportement de l'appareil lorsqu'il démarre et que le signal de commande DMX512 est absent.
Le signal DMX512 est considéré comme absent lorsque les paquets DMX standard ne sont pas reçus pendant une période supérieure à 1,25 seconde.
This parameter is used to specify whether an Endpoint operates in Input, Output, or Disabled mode. Ce paramètre définit si un point de terminaison fonctionne en mode entrée, sortie ou désactivé.
This parameter is used to enable/disable background E1.20 RDM discovery for an Endpoint. Background Discovery is an ongoing autonomous discovery routine running on a device that periodically discovers additional RDM Responders as they come online.

The background discovery process may also include the periodic unmuting of all RDM Responders and re - muting all known RDM Responders before performing an incremental discovery to ensure all connected RDM Responders are properly discovered regardless of their previous connection state. The frequency that Background Discovery operates at is up to the implementer and may vary based on the amount of other traffic.
Ce paramètre est utilisé pour activer/désactiver la détection RDM en arrière-plan E1.20 pour un point de terminaison. La détection en arrière-plan est une routine de détection continue et autonome qui s'exécute sur un appareil et détecte périodiquement des répondeurs RDM supplémentaires dès qu'ils sont en ligne.

Le processus de détection en arrière-plan peut également inclure la réactivation périodique de tous les répondeurs RDM et la réactivation de tous les répondeurs RDM connus avant d'effectuer une détection incrémentielle pour garantir que tous les répondeurs RDM connectés sont correctement détectés, quel que soit leur état de connexion précédent. La fréquence à laquelle la découverte d'arrière-plan est effectuée dépend de l'implémenteur et peut varier en fonction du volume d'autres trafics de données.
This parameter is used to enable or disable the RDM Traffic on a specified Endpoint. This shall only affect traffic using the defined RDM Start Code and will not affect the traffic for normal DMX packets or any other alternate packet types. Ce paramètre est utilisé pour activer ou désactiver la communication RDM sur un point de terminaison spécifique. Cela affecte uniquement la communication avec le code de démarrage RDM défini et n'a aucune influence sur la communication avec les packages DMX normaux ou d'autres types de packages alternatifs.
This parameter is used to assign an Endpoint on a device to a specific sACN DMX512 Universe. It may also be used within a Splitter to assign inputs to outputs. Ce paramètre est utilisé pour affecter un point de terminaison sur un appareil à un univers sACN DMX512 spécifique. Il peut également être utilisé dans un répartiteur pour affecter des entrées à des sorties spécifiques.
This parameter is used to retrieve a variety of dimmer related information that describes the capabilities of the dimmer. Ce paramètre est utilisé pour appeler diverses informations relatives au gradateur qui décrivent les capacités du gradateur.
This parameter is used to get and set the modulation frequency for devices that support adjustment of the modulation frequency of their output. Ce paramètre est utilisé pour appeler et régler la fréquence de modulation pour les appareils qui prennent en charge le réglage de cette fréquence à la sortie.
This parameter is used to retrieve a variety of preset related information that describes the preset capabilities of the device. Ce paramètre est utilisé pour appeler une série d'informations spécifiques aux préréglages qui décrivent les capacités preset de l'appareil.
This parameter is used to collect Status or Error information from a device. Ce paramètre est utilisé pour collecter des informations d'état ou d'erreur à partir d'un appareil.
This parameter is used to collect information that may be useful in analyzing the performance and system behavior for the active TCP communication channels. Ce paramètre est utilisé pour collecter des informations qui peuvent être utiles pour analyser les performances et le comportement du système pour les canaux de communication TCP actifs.
This parameter is used to statically configure the IPv4 address and network mask on an interface. Changes to the IPv4 Static Address will not take effect until the Interface Apply Configuration message is received by the interface. Ce paramètre est utilisé pour configurer statiquement l'adresse IPv4 et le masque de réseau sur une interface. Les modifications apportées à l'adresse statique IPv4 ne prendront effet qu'une fois le message Interface Apply Configuration reçu par l'interface.
This parameter is used to set the responder’s DMX512 Personality. Many devices such as moving lights have different DMX512 “Personalities”. Many RDM parameters may be affected bychanging personality. Ce paramètre est utilisé pour définir le mode de canal DMX512 du répondeur. De nombreux appareils, tels que les projecteurs motorisés, ont différents modes de canal DMX512. De nombreux paramètres RDM peuvent être influencés par le changement de mode de canal.
This parameter is used to set the IPv4 DNS name servers for a device. Up to three IPv4 name servers may be configured. Ce paramètre est utilisé pour définir les serveurs de noms DNS IPv4 pour un périphérique. Jusqu'à trois serveurs de noms IPv4 peuvent être configurés.
This parameter is used to set a Background Collection Policy for managing collection of Queued messages from an RDM device on an E1.20 network.

Background collection policies are a flexible framework for Splitters, Proxies, and RDMnet Gateways to implement different configuration policies for collection of Queued and Status Messages from RDM Devices. Possible collection strategies might include more frequent collection of higher priority messages, or overall higher or lower collection frequencies.
Ce paramètre est utilisé pour définir une politique de collecte en arrière-plan pour la collecte de messages en file d'attente à partir d'un périphérique RDM dans un réseau E1.20.

Les directives de collecte en arrière-plan constituent un cadre flexible pour les répartiteurs, les proxys et les passerelles RDMnet afin de mettre en œuvre diverses stratégies de configuration pour la collecte des messages dans la file d'attente et des messages d'état des périphériques RDM. Les stratégies de récupération possibles peuvent être une récupération plus fréquente des messages avec une priorité plus élevée ou une fréquence de récupération globale plus élevée ou plus faible.
This parameter is used to instruct the responder to reset itself. This parameter also clears the Discovery Mute flag. A cold reset is the equivalent of removing and reapplying power to the device. Ce paramètre est utilisé pour demander à l'appareil de se réinitialiser. Ce paramètre efface également l'indicateur Discovery Mute. Une réinitialisation à froid équivaut à couper puis à rallumer l'alimentation électrique de l'appareil.
This parameter is used to instruct a device to revert to its Factory Default user settings or configuration as determined by the Manufacturer. Ce paramètre est utilisé pour demander à un appareil de revenir à ses paramètres par défault ou à la configuration spécifiée par le fabricant.