|
You are connected to a Kernel. Also Kernel Application Settings will be reset. Continue?
|
Ils sont connectés à un noyau. Les paramètres de l'application du noyau sont également réinitialisés. Continuez ?
|
|
Reset Kernel Application Settings
|
Réinitialiser les paramètres de l'application du noyau
|
|
Settings in Kernel and GUI successfully reset
|
Les paramètres du noyau et de l'interface graphique ont été réinitialisés avec succès
|
|
Reset successful
|
La réinitialisation a réussi
|
|
Settings in GUI successfully reset
|
Les paramètres de l'interface graphique ont été réinitialisés avec succès
|
|
Do you want to export all DDFs as well? This can help to find problems related to the loaded devices.
|
Voulez-vous également exporter tous les DDF ? Cela peut aider à trouver des problèmes liés aux périphériques chargés.
|
|
Attach DDFs?
|
Joindre des DDF ?
|
|
Yes, attach DDFs
|
Oui, joindre les DDF
|
|
No, leave out DDFs
|
Non, ignorez les DDF
|
|
{0} Log Files have been saved Successfully
|
{0} fichiers journaux ont bien été enregistrés
|
|
Success
|
Succès
|
|
There was an Error when trying to save the Logfiles. Please send them manually.
|
Une erreur s'est produite lors de la tentative d'enregistrement des fichiers journaux. Veuillez les envoyer manuellement.
|
|
Error
|
Erreur
|
|
Charging {0}
|
Chargement {0}
|
|
AC power
|
Réseau
|
|
There are References to the Origin.
|
Il existe des références à un preset.
|
|
Replace anyway?
|
Remplacer quand même ?
|
|
Layouts changed
|
La mise en page a été changée
|
|
Unfortunately there was an error in the cleanup. Kill GUI on next close attempt?
|
Malheureusement, il y a eu une erreur lors du nettoyage. Tuer l'interface graphique lors de la prochaine tentative de fermeture ?
|
|
Yes
|
Oui
|